Si vas a pagar con dinero en cuenta o débito, acordate que hay 5% off en transferencia
$50.000
Precio sin impuestos $41.322,31
$47.500 con Transferencia o depósito bancario
18 cuotas de $6.566,67
5% de descuento pagando con Transferencia o depósito bancario
Ver más detalles
¡No te lo pierdas, es el último!
Medios de envío
Descripción

b'LO\xcfE FULLER'
b'QUINCE A\xd1OS DE LA VIDA DE UNA BAILARINA (1908): + CONFERENCIA SOBRE EL RADIO (1911)'
b'Segunda en papel'

Páginas:
Formato: b''
Peso: 0.4 kgs.
ISBN: b'9786310090702'

b'Esta traducci\xf3n de las memorias de Lo\xefe Fuller hace juego con (Des)ordenando a Isadora Duncan, otro de los t\xedtulos de la colecci\xf3n de Segunda En Papel Editora. Dos figuras emblem\xe1ticas que tienen en com\xfan el haber sido int\xe9rpretes de sus propias coreograf\xedas y el haberse presentado como solistas. Figuras de una modernidad compleja, empecinadas en el arte de la danza, como medio de subsistencia y como modo de vida. Bailarinas que se autorizaron a escribir y usaron la escritura para legitimar su arte, sus danzas, sus investigaciones y su vida.\n\nCuando comenzamos esta tarea, nos dimos cuenta de que el problema u objeto en cuesti\xf3n, no era tanto el hecho novedoso de lanzarnos a publicar la (primera) versi\xf3n en espa\xf1ol de Quince a\xf1os de la vida de una bailarina, sino m\xe1s bien, como hab\xeda sucedido con la edici\xf3n de los materiales de Isadora, proponer una elaboraci\xf3n original del texto, como acercamiento a la figura de Lo\xefe, su archivo y el contexto de sus pr\xe1cticas.\n\nIr a su encuentro para construir una mirada hist\xf3rica contempor\xe1nea. La historia ha cambiado de posici\xf3n respecto del documento: se atribuye como tarea primordial no el interpretarlo ni tampoco determinar si es veraz y cu\xe1l sea su valor expresivo, sino trabajarlo desde el interior y elaborarlo. La tarea entonces, m\xe1s que reconstruir un pasado inerte, consiste en intuir las narrativas que los materiales documentales pueden activar en el presente.\n\nEsta mirada un poco bizca, que se abre a la presencia del pasado (e incluso de los pasados, en plural) es el punto en com\xfan entre los dos libros. Como escribe F\xe1tima Sastre: No sabemos c\xf3mo se mov\xeda Isadora Duncan, sabemos c\xf3mo se mueve hoy, porque leemos lo que escribi\xf3 y lo que otrxs han dicho de ella. Nuestra Isadora es un collage de ideales, que\nse resignifican en cada tiempo hist\xf3rico.\n\nCollage, acervo, amontonamiento de escrituras e im\xe1genes perdidas y reencontradas, desempolvadas, tapadas y redescubiertas, reinventadas. Fragmentos que cobran sentido al colocarlos unos junto a otros. La transcripci\xf3n y traducci\xf3n de la Conferencia sobre el radio hecha por Ren\xe9e, Trilce y Josefina es el cl\xedmax de la pasi\xf3n de archivo: a la tarea de traducir el texto se a\xf1adi\xf3 la transcripci\xf3n del manuscrito digitalizado (un texto salpicado de tachaduras y escrito con una letra abrumadoramente desprolija). Divulgaci\xf3n cient\xedfica, por momentos delirante, defensa acalorada de la figura de Marie Curie, relato de peligrosos experimentos qu\xedmicos para crear vestuarios luminiscentes, y hasta una referencia a su viaje a Sudam\xe9rica.'